查看: 1109|回复: 5

印度雅達瓦王朝 吉祥天女金幣

[复制链接]

主题

听众

273

积分

版主

发表于 2008-4-3 15:36:44 |显示全部楼层
正面︰坐姿的吉祥天女拉西米,線條邊飾。
反面︰三個排列的天城體梵文

日期︰約12世紀晚期 (早於1196年)
重量︰4.12克
直徑︰14.0 毫米

Lakshmi音譯拉西米。象徵幸運和財富,被稱為財富女神。名稱最早見於《梨俱吠陀》,在《阿闥婆吠陀》中被人格化。關於她的出生主要有兩種說法:一說創造世界時,她踞於蓮花上,隨水漂流,故又名波德瑪(意即蓮花);一說她是天神和阿修羅攪乳海時湧現的第三寶,手持蓮花,坐在大蓮花上,美貌絕倫,天神和阿修羅為佔有她發生爭執,因而有乳海之女的稱號。

她的像多為豐滿美女,面帶慈祥微笑。坐騎為白色貓頭鷹、金翅鳥。佛教吸收她為護法天神 ,是四大天王之一多聞天神之妹 ,有「大功德」於眾,故舊稱功德天。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

×

主题

听众

8067

积分

版主

发表于 2008-4-3 17:29:41 |显示全部楼层
回复

使用道具 举报

主题

听众

1555

积分

管理员

发表于 2008-4-10 22:03:46 |显示全部楼层
欣赏~
回复

使用道具 举报

主题

听众

1万

积分

版主

发表于 2008-4-17 10:55:42 |显示全部楼层
好介绍,钱币上的女神也太抽象了,呵呵。梵文到底是怎么发展来的?和什麽文比较接近?
回复

使用道具 举报

主题

听众

273

积分

版主

发表于 2008-4-17 16:08:17 |显示全部楼层
原帖由 wyi 于 2008-4-17 10:55 发表
好介绍,钱币上的女神也太抽像了,呵呵。梵文到底是怎么发展来的?和什么文比较接近?


我也不清楚,不过维基有介绍 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%B5%E8%AF%AD

这枚钱币背面的梵文是 Sriman Ku / marapala / Devah (失里忙 鸠 摩拉巴拉 提婆)

吉祥天女金币很多同时期的古印度国王都有打制,查拉健王朝 鸠摩拉巴拉国王 1144-1173年 在位打制的吉祥天女钱币是比较少见的。

[ 本帖最后由 失落的文明 于 2008-4-17 16:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

主题

听众

8566

积分

正五品中散大夫

发表于 2009-8-13 20:26:05 |显示全部楼层
欣赏
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Archiver|手机版| 古泉文库论坛 ( 陕ICP备2023010790号-1 )

GMT+8, 2024-5-23 12:14 , Processed in 0.056886 second(s), 23 queries , Gzip On moke8love.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

返回顶部